日韩精品在线播放_波多野结衣作品番号_国产精品久久国产三级国不卡顿_爽好舒服快在l公交车上

新聞

新聞分類

產品分類

聯系我們

電話:0411-87983988    87983989

手機:15542538300

E-mail:yarol@vip.126.com

微信:15542538300

QQ:1320148290

網址:goultimateketo.com

地址:大連市開發區遼河西路117號           萬達廣場4號樓2511室

古文該怎么翻譯,大連翻譯公司告訴你

您的當前位置: 首 頁 >> 新聞中心 >> 公司新聞

古文該怎么翻譯,大連翻譯公司告訴你

發布日期:2018-03-30 作者: 點擊:


大連翻譯公司


基本方法:直譯和意譯

    文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種.

    所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對.直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順.

    所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義.意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化.意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂.其不足之處是有時原文不能字字落實. 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔. 

     古文翻譯的要求一般歸納為信、達、雅三項。“信”是指大連翻譯公司譯文要準確地反映原作的含義,避免曲解原文內容。“達”是指譯文應該通順、曉暢,符合現代漢語語法規范。“信”和“達”是緊密相關的。脫離了“信”而求“達”,不能稱為翻譯;只求“信”而不顧“達”,也不是好的譯文。因此“信”和“達”是文言文翻譯的基本要求。“雅”是指譯文不僅準確、通順,而且生動、優美,能再現原作的風格神韻。這是很高的要求,在目前學習階段,我們只要能做到“信”和“達”就可以了。

本文網址:http://goultimateketo.com/news/393.html

關鍵詞:大連翻譯公司,古文翻譯,大連翻譯價格

最近瀏覽:

  • QQ客服
  • 24h熱線
    15542538300
  • 微信客服
  • 辦公地址
    大連開發區遼河西路117號萬達廣場4號樓2511室
  • 在線咨詢
    歡迎給我們留言
    請在此輸入留言內容,我們會盡快與您聯系。
    姓名
    聯系人
    電話
    座機/手機號碼
    郵箱
    郵箱
    地址
    地址